El objetivo de este volumen es, primero, informar sobre el conjunto de obras rusas -¡de las buenas! - publicadas últimamente en catalán y castellano; y segundo, invitar al público a leer autores rusos y polacos que ya conoce (lo que facilita la aparición de nuevas traducciones y reediciones de los clásicos), o bien a descubrir otros de nuevos.
Los autores y los libros están retratados en pinceladas, con la intención de presentarlos al público a partir de textos de lectura amena y hacerle ganas de saber más. A veces la única obra comentada de un gran autor es claramente menor: aún así, merece ser leída por su condición de rareza, y también por las circunstancias que le rodean. En otras ocasiones, una novela un poco fallida de un escritor extraordinario es el punto de partida para hablar de un rasgo de la personalidad del autor o de otra novela suya. También hay reseñas en que, en lugar de analizar el libro, se analiza el prototipo de un personaje y su particular misterio
En cada caso, Xènia Dyakonova se ha dejado llevar por lo que le interesaba más, ya fuera dentro como fuera del libro, con el deseo de compartir sus hallazgos con el lector curioso.